プラットフォーム
カバーしている企業は何社ですか?
現在、既にアジア太平洋地域で開催される年間数千件のイベント情報を提供しており、対象企業は日々増えています。最新の対象企業リストをご希望の方は、sales@scriptsasia.comまでお問い合わせください。
カバレッジ企業のリストをもらえますか?
ご覧いただけます。最新の対象企業リストをご希望の方はsales@scriptsasia.comまでお問い合わせください。
どのようなイベントをカバレッジ対象としていますか?
主に、決算説明会、アナリスト向け説明会、株主総会、ESGセミナー、新製品発表会、R&D説明会、特殊状況下のイベントを対象としています。
SCRIPTS Asiaのサービスは、今、利用している投資家向け情報データベースとどう違いますか?
当社のサービスは、アジア太平洋地域における投資家向けイベントに関する情報の不足を解消するためにスタートしました。複数のコーポレート・パートナー企業と連携することで、APAC各地で開催される数千の参加者制限のあるイベントに特別に参加することが可能となっています。こうしたイベントの情報を提供できるのは当社だけです。
データベースの更新タイミングはどのくらいですか?
オーディオファイル:現地の言語と英語で-利用可能な範囲で-MP3形式で利用できます。私たちの目標は、地元で参加するすべてのイベントとライブコールについて、イベントの完了から1時間以内にこれらをリリースすることです。
生のトランスクリプト(完全およびQ&Aのみ):イベントが英語でのみ開催される場合は、現地の言語または英語で利用できます。これらをPDFおよび機械可読形式で提供し、リリースを目指しています イベント終了後90分以内に開始.
SCRIPTS Asia Transcripts(プレゼンテーション資料、イベント統計、およびイベントの完全で完全な表現をまとめて提供する生のトランスクリプトが統合されています):イベントが英語でのみ開催される場合を除き、現地の言語で利用できます。 PDF形式で提供し、イベント終了後90分から公開しています。英語版は、イベント終了後12時間からご利用いただけます。
SCRIPTS Asia Translations:現地語のイベントトランスクリプトの英語翻訳は、イベント完了後12時間からご利用いただけます。
この地域のイベントの英語訳はありますか?
SCRIPTS Asiaは、対象となる会社が国際投資家にとって十分な投資可能な基準を満たしている場合に、現地語のイベントの英語翻訳を提供します。この決定は、時価総額、流動性、インデックスメンバーシップ、外国人所有などの要因に基づいています。
会社
特定の会社の補償をリクエストするにはどうすればよいですか?
sales@scriptsasia.comにリクエストを送信してください。
SCRIPTS Asiaのコンテンツはどこで見ることができますか?
私たちのコンテンツは、多くのターミナルサービス(FactSet、S&P Capital IQ、Refinitivなど)で利用できます。 S&Pグローバルエクスプレスフィード™プラットフォーム。また、前述の端末サービスのいずれかをお持ちでない場合は、検索およびスクリーニング機能用のWeb製品であるSCRIPTSAsiaクライアントポータルも提供しています。
SCRIPTS Asiaデータベースにはどのくらいの履歴がありますか?
2018年4月からの履歴がありますが、会社によって履歴が異なりますのでご注意ください。
今後のイベントのリストを確認するにはどうすればよいですか?
今後のイベントは、当社のWeb製品であるSCRIPTSAsiaクライアントポータルで確認できます。
特定の会社の成績証明書があるかどうかはどうすればわかりますか?
SCRIPTS Asiaのクライアントには、対象となるイベントとトランスクリプトを表示するためのいくつかのオプションがあります。 SCRIPTSアジアクライアントポータルまたはチャネルパートナープラットフォームでトランスクリプトを見つけることができない場合は、support @ scriptsasia.comにトランスクリプトリクエストを電子メールで送信してください。
イベントの質疑応答の部分をカバーしていますか?
SCRIPTS Asiaは、私たちの世界の99.5%を超える企業にQ&Aカバレッジを提供しています。
SCRIPTS Asiaを評価していて、ここで取り上げられていない販売前の質問がありますか?お手伝いさせていただきます。
チャットで